Как выбрать плагин для перевода WordPress
Перед установкой плагина необходимо знать, как работает перевод.
Чтобы убедиться, что вы получили правильное решение для вашего сайта, узнайте об этом:
- Если есть дополнительные языковые пакеты для скачивания?
- Если плагин работает вместе с таким приложением, как Google Translate?
- Существуют ли возможности ручного и автоматического перевода?
SEO: Нет смысла устанавливать плагин для перевода вашего сайта, если перевод, который он производит, не оптимизирован для SEO. В конце концов, ключевым драйвером многоязычного сайта является связь с более широкой аудиторией, и он не будет делать этого с плохим SEO.
Человек или Машина
Если ваш сайт ориентирован на местный рынок, рекомендуется нанять человека для перевода вашего текста. Автоматизация отлично подходит, если ваш сайт глобален. Каждый посетитель может выбрать язык, на котором он читает ваш сайт, исходя из своих предпочтений.
1. Нейронто
Нейронто DeepL WordPress Plugin приносит перевод одним щелчком мыши на выбор плагинов перевода WordPress.
Волнующая вещь в этом плагине – его ИИ – он учится! Neuronto предлагает автоматизированный перевод на 9 языков. Он понимает нюансы и переводит заголовки, содержание и URL-адреса. Представляешь? Одним щелчком мыши вы можете автоматически создавать новые многоязычные, SEO-оптимизированные сообщения и страницы.
Другой интересной особенностью является то, что вы можете управлять переводом через категории и теги сообщений, а также можете выбрать либо перезаписывать, либо создавать новые сообщения на языке.
2. TranslatePress
TranslatePress дает вам полный контроль. Плагин предлагает инновационную функцию предварительного просмотра в реальном времени, которая позволяет вам просматривать ваши переводы, как посетителю. Она динамична и на шаг впереди.
TranslatePress занимается не только сообщениями и страницами, но и метаданными, плагинами и многим другим. Плагин оптимизирован для SEO и будет создавать многоязычные URL, предназначенные для увеличения локального трафика.
Функциональность плагинов также предоставляет возможность интегрировать человеческий перевод. Плагин дает вам возможность назначать пользователей только для целей перевода, защищая администратора и безопасность вашего сайта. В противном случае, плагин будет работать с Google Translate, и перевод, который он предоставляет, может быть отредактирован в соответствии с вашим стилем или требованиями.
3. Плагин WPML
Плагин WPML Plugin является платным для плагина перевода WordPress. Он был одним из первых доступных и является одним из немногих, который работает с большинством ключевых тем без необходимости патча. WPML даже работает с конструкторами перетаскивания страниц.
Нет ограничений на количество языков и WPML переводит страницы, сообщения, и является SEO дружественным.
WPML предлагает три уровня пакета, но каждый из них может использоваться на неограниченном количестве сайтов.
Несмотря на то, что этот пакет высоко оценен, пользователи рекомендуют создать резервную копию сайта перед установкой.
4. Полиланг
Для веб-разработчиков, желающих создать многоязычный сайт, Polylang является популярным выбором плагина WordPress Translation. Polylang позволяет указать язык по каталогам, доменам или субдоменам.
Как видно из названия, ваш выбор языка не ограничен; пакеты загружаются и обновляются автоматически. Polygang работает с Yoast и All in One для обеспечения многоязычной SEO, а также предоставляет HTML hreflang теги и открытые графические теги.
Имейте в виду, что бесплатная версия этого плагина для перевода WordPress не имеет технической поддержки.
5. Многоязычная пресса
С Многоязычная прессакаждый язык может быть запущен на независимом сайте. Он работает через виджет, который позволяет зрителю выбрать язык. Как только читатель выбирает предпочтительный язык, он попадает на сайт, который вы создали на этом языке.
Приятно осознавать, что если отключить Мультиязычную Прессу, то те сайты, которые вы создали, все равно будут работать. Многоязычная пресса работает на 174 языках и является SEO дружественным.
6. язык ксили
xili-язык находится в официальном каталоге плагинов WordPress (доступен здесь), но работает только над темами, готовыми к переводу. Если у вас есть совместимая тема, плагин позволяет изменить и поведение темы.
xili-language – это отличный плагин для перевода WordPress, который конвертирует как контент, так и языковые файлы. Однако, учитывая, что только около 50% тем совместимы, жизненно важно, чтобы вы проверили свои перед загрузкой.
7. Локо Перевести
Loco Translate – это выбор многих. Полмиллиона активных пользователей.
Плагин – отличное решение для разработчиков, которые хотят предложить свои темы и плагины международной аудитории.
8. Многоязычный
Многоязычие включает в себя выбор виджетов-переключателей, которые дают посетителю Вашего сайта возможность переключиться на выбранный им язык. Доступно 80 языков, а его простая функциональность делает добавление языка простым.
Плагин также предоставляет дополнительную возможность ручного перевода из редактора сообщений.
9. Переводчик сайта Google
Google Website Translator является WordPress плагин перевода, который приносит вам власть Google Translate либо с помощью метода виджетов или ярлыков в редакторе. Главное отличие этого плагина – его скорость.
Выбранные вами настройки хранятся в одной базе данных, а внешние файлы для загрузки отсутствуют. Переводчик сайта Google также позволяет контролировать, какие разделы вашего сайта вы хотите перевести.
10. Lingotek
Lingotek бесплатна, проста в использовании и работает прямо с приборной панели WordPress. Плагин имеет автоматический перевод, но также может связать вас с переводчиками по найму в их сообществе.
Для облегчения работы с переводчиком плагин включает в себя автоматическую передачу файлов и быстрый процесс, позволяющий видеть прогресс перевода ваших сайтов в режиме реального времени.
Какой WordPress Translation Plugin лучше всего подходит?
В целом мы рекомендуем Neuronto DeepL WordPress Plugin. Его фронтальный перевод работает с API DeepL, он позволяет создавать (автоматически генерировать) высококачественный контент. Таким образом, вы получаете лучший из доступных на рынке машинный перевод.
Что бы вы ни выбрали, не забудьте создать резервную копию своего сайта перед установкой плагина для перевода WordPress.
Надеюсь, вы нашли эти отзывы полезными, когда решили, какой плагин для перевода WordPress выбрать.